Dillo alla luna


 

Guardami quando mi parli
guardami quando mi parli
guardami quando mi parli
guarda se è vero
guardami quando mi parli
guarda se tremo
mmhh….Smettila di parlare….

Guardando il muro
E se qualcosa mi devi dire
dimmelo duro
Guardala in faccia la realtà
e quando è dura
sarà sfortuna
sfortuna

Guardala in faccia la realtà
è più sicuro
Guardala in faccia la realtà
è meno duro
Se c’è qualcosa che non ti va
dillo alla luna

Può darsi che porti fortuna
dillo alla luna

Guardami in faccia quando mi parli
se sei sincera
Se non mi guardi quando mi parli
non sei sicura
La voglio in faccia la verità
e se sarà dura
La chiamerò sfortuna
maledetta  sfortuna

Vasco Rossi

Advertisements

2 Kommentare

  1. Man muss auch nicht immer jedes Wort verstehen. Oft reicht schon das Gefühl, mit dem ein Lied interpretiert wird. Aber das ist mal wieder nur meine ganz persönliche Meinung ;-)

    Gefällt mir

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s